Опера, жизнь и судьба. Размышления о книге Ирины Каракозовой

Опера, жизнь и судьба. Размышления о книге Ирины Каракозовой

«The Diamond Mine. On Opera Singers with Love»- Library of Congress of the USA, 2018.-233с.,ил.

«Бриллиантовая россыпь. Об оперных певцах с любовью».- Library of Congress of the USA-Гарц, 2018.-213с.,ил. ISBN 347-7709-18377-9311

 

Среди множества книги об опере, оперных звездах и оперных театров книга Ирины Каракозовой The Diamond Mine. On Opera Singers with Love

«Бриллиантовая россыпь. Об оперных певцах с любовью» (Library of Congress of the USA, 2018) занимает особое место. Я очень рада, что имею возможность поделиться своим мнением об этой книге, поскольку знакома и с автором, и с большинством героев, иногда лично, иногда виртуально, а свое мнение не раз выражала на страницах «Миров Орфея». Замечательно, что многолетняя работа Ирины, ее глубокое знание и понимание оперы и оперных исполнителей, воплотились в этой книге, которая интересна и российскому, и зарубежному читателю по нескольким причинам.

Прежде всего, важен подзаголовок книги – «Об оперных певцах с любовью».  Книга написана человеком, который искренне любит искусство оперы и своих героев – оперных певцов, которым посвящены отдельные главы книги. «Эта книга, пишет Ирина Каракозова, — выражение восхищения, преклонения и любви автора оперным певцам и оперному искусству.  Мир этот необъятен, изыскан и неповторим.» (с. 4)

Писать об искусстве можно по-разному, и часто мы встречаемся с вполне добросовестными исследованиями, в которых отсутствует эмоциональная вовлеченность автора. Можно ли и нужно ли писать об искусстве, не любя его? Существует ли объективная позиция исследователя или критика, основанная на индифферентности (или даже нелюбви) к своему материалу? На мой взгляд, несмотря на всё уважение к фундаментальным трудам в области искусствознания, только те из них действительно имеют ценность в культуре, которые основаны, прежде всего, на любви к искусству. Недаром в наши дни все чаще встречается понятие «эмоциональный интеллект», применяемое в деловых сферах, но очень перспективное и с точки зрения подхода к художественному творчеству. На мой взгляд, отношение Ирины Каракозовой можно определить именно так – любовь ведет к осмыслению и интеллектуальной рефлексии, и мы видим героев книги во всем богатстве их личного и творческого мира. Язык автора меняет свою стилистическую окраску, от «объективного» рассказа до личностно окрашенного впечатления, в котором звучит искренняя любовь и восхищение. Вот пример того, как автор рассказывает об одном из своих героев, известном баритоне Борисе Стаценко: «Голосу Бориса Стаценко  подвластно все. Неповторимый по красоте тембра, он звучит  полетно и мощно, есть в нем притягательность, неотвратимость какая-то, бесконечность» (с.27). Читая эти строки, я задумываюсь о жанре книги Ирины Каракозовой – она, на мой взгляд, полистилистична, сочетая в себе нарратив и лирическую прозу, биографию и музыкальную критику. Это позволяет раскрыть все грани жизни героев на фоне судьбы страны и мира театра, и это выходит за рамки оперной тематики, представляя общекультурный интерес.

Еще одной важной чертой этого издания является описание мира русского оперного театра, провинциального и столичного, во всех сложностях его существования, связанного со сменой эпох поворотами истории нашей страны в последние десятилетия. Этот мир мало известен публике, даже той, которая любит оперу  — в наше время известность приобретают те постановки и исполнители, которые «раскручены» на мировой оперной сцене, чьи записи оцифрованы и выложены на различных  интернет-ресурсах, а портреты постоянно мелькают на страницах соцсетей. В книге Ирины Каракозовой описан реальный мир русского театра, столь любимого ею Самарского Академического театра  Оперы и Балета и Московского театра «Новая опера», во всем его разнообразии, исторических переменах, трудностях и достижениях.

Очень важна в этой книге позиция автора. Писать об искусстве можно по-разному: занимая место стороннего наблюдателя или аналитика, или эмпатически погружаясь в свой материал, становясь на позиции своих героев. Ирине Каракозовой удалось объединить эти подходы, и в ее очерках о судьбах артистов мы можем проследить их личное, и профессиональное становление. Читателя знакомят с разнообразными впечатлениями жизни того или иного героя, а затем он предстает перед нами как Артист, как человек творчества. В жизни всех героев книги искусство стало судьбой, но пришли к этой судьбе все по-разному.

Что касается героев книги, у них разные творческие и личные судьбы, разная степень известности и востребованности. Что значит известность в сегодняшнем мире, где искусство следует законам маркетинга и пиара? Как создаются звезды и каковы критерии качества исполнения? Часто достойные исполнители не могут найти свое место в глобализованном музыкальном мире по разным причинам, от отсутствия хорошего менеджера до укорененности в собственном театре. Немалую, если не главную роль в процессе становления звезды играет активность в информационном пространстве, которая часто невозможна для старшего поколения исполнителей, в результате чего их творчество остается уделом театральных архивов. В качестве примера приведу мои собственные встречи и беседы с Александром Сергеевичем Сибирцевым, которому посвящена одна из самых ярких глав этой книги – «Рыцарь оперы». Портрет этого замечательного человека живо предстает перед читателем:    «Какое счастье — солнечные добрые люди! А когда они еще необыкновенно талантливы, прекрасны и они щедро дарят свой талант всем, кто имеет счастье с ним соприкоснуться, они — носители всего самого светлого, возвышенного, творцы красоты милостью Божьей. Такой человек Александр Сергеевич Сибирцев, выдающийся русский певец, блистательный тенор и артист» (с 33). В свое время я делала интервью с этим действительно замечательным человеком, и меня поразило отсутствие записей выступлений и спектаклей. Он не занимается «самопиаром», а в Самарском оперном театре, которому он отдал много лет своей жизни, архивные записи исчезли в небытие во время административных перестановок и ремонта. В результате ценнейший материал отечественной истории оперы утерян. С трудом удалось достать и оцифровать несколько записей, но это капля в море того, что не пережило переход на новые технологии и оказалось в забвении. Это относится не только к А.С.Сибирцеву, но ко многим исполнителям, оставшимся за бортом новой цифровой цивилизации.

Я столь подробно рассказываю об этой проблеме, потому что книга Ирины Каракозовой, кроме прочих достоинств, еще и представляет собой важный вклад в культурную память отечественного оперного искусства.(В тексте ссылки на конкретные страницы https://www.youtube.com,где можно послушать тех, о ком рассказывает автор)    Не хватает только диска с записями героев книги. Некоторые из них, такие как Борис Стаценко и Владимир Байков широко известны в музыкальном мире, их записи доступны на интернет-ресурсах. Некоторые, в особенности замечательные певцы Самарской оперы Татьяна Протопопова (в 2017 году преждевременно ушедшая из жизни), Валерий Бондарев, Татьяна Гайворонская заслуживают более широкого признания.

Еще раз остановлюсь на разнообразии авторского стиля и способов подачи материала. Если со страниц книги об А. С. Сибирцеве предстает былинный русский певец, то это потому, что автор в повествовании сохраняет живые интонации самого А. Сибирцева. А  «Полета вольное упорство».Владимир Байков о музыке и музыкантах» выдержана в стиле диалога, порой переходящего в  необычайно увлекательные монологи певца, который сам великолепно владеет словом. Автор доверяет своим героям,и это так же одно из достоинств ее работы.

Поскольку данное издание-избранное, то  каждую книгу,  в объемном томе являющююся одновременно и главой, вошедшей в него, И. Каракозова предваряет небольшими вступлениями, в которых вспоминает о том, как шла  работа  с каждым героем. Светлой грустью и  неизъяснимой печалью  наполнено вступление к очерку о Татьяне Протопоповой: «Её уже нет…но для меня она никуда не ушла.Просто одним ангелом на Небе стало больше.»

И, наоборот, восхищение и радость предваряет книгу-главу о Татьяне Гайворонской: «Она настоящая Прима…красота, волшебство голоса,какое-то неизъяснимое сияние исходит от нее» (с.61)

Да, в это издание вошли и эссе-как о Татьяне Протопоповой, и часть монографии «Бондаревы:либретто жизни»-о великолепном лирическом теноре Самарской оперы Валерии Бондареве, который, справив 70-летний юбилей по-прежнему радует своих многочисленных «как звезды на Небе, поклонников» (с.136).

Не менее ценно и то, что в книгу включено два специально написанных материала. Очерк о молодом, но необыкновенно перспективном главном дирижере Самарского Академического театра Оперы и Балета Евгении Хохлове: «Дирижер, которого ждали…» и, логическое его продолжение-статья из альманаха «Миры Орфея» о совместном концерте в Санкт-Петербургской филармонии  Академического русского оркестра им. В. Андреева, ( многие годы им руководит отец Евгения, выдающийся дирижер Дмитрий Хохлов) , Владимира Байкова  и Евгения Хохлова, который был дирижером этого концерта.  Ирина сделала не просто статью, а познавательный экскурс в историю оркестра, воздав должное и основателю, Художественному руководителю и главному дирижеру, и двум замечательным музыкантам-В. Байкову и Е.Хохлову, «которые в настоящее время во многом определяют лицо академического музыкального искусства и находятся в расцвете творческих сил и таланта» (с.159)

Как культурологу, так и читателю необыкновенно интересно будет ознакомиться и с  очерком об театре вообще в котором художественно и увлекательно обозначены наиболее значимые и яркие моменты истории этого вида  искусства   :«Тетар-это навсегда» своего рода мини- исследование.

Завершает издание Библиография всех трудов автора, не только тех, которые вошли в Проект, что подчеркивает его научность. За это особая признательность составителям: переводчику Натали Пайдж и редактору  д-ру Г.Лейку, издательскому отделу Библиотеки Конгресса , который осуществил англоязычное издание Избранного.

Благодарность издательскому центру «Гарц» Программы Международного гуманитарного обмена Project Harmony Program, который выпустил  аналогичный тираж на русском языке.(Напомним, что это благотворительный Проект и книги поступают в соответствующие отделы универсальных научных и специализированных библиотек). Издавая эти работы, руководители проекта расширяют знания о русской оперной школе и создают своеобразный Фонд культурной памяти, который должен пополняться новыми произведениями, книгами, записями, иллюстрациями, чтобы великое искусство оперы продолжало свои  традиции и в современном мире.

Екатерина Шапинская, доктор философских наук, профессор.

Who is orfeiadmin

Вы должны обновитьРедактировать Ваш профиль

17 comments

  1. Алефтина Reply →

    Я библиотечный работник и подтверждаю, что в нашей библиотеке-Томская универсальная научная библиотека в отделе обработке русскоязычный экземпляр есть.Значит скоро поступит в отдел культуры и искусства. очень красив дизайн обложки,и книга, уверена замечательна, если в нее вошли те,о которых говорит рецензент.Они есть у нас. Поздравляю автора, Ирину Каракозову.Это действительно большое труд,большая любовь для его свершения необходима и профессионализм, конечно же. Благодарим Екатерину Шапинскую за великолепную рецензию. Читается как отдельное произведение, -это большая помощь нам, когда мы будем работать с изданием.

  2. Анна Вязовская Reply →

    а в нашей областной тоже есть,но тоже пока в обработке. Как понимаю процесс такой: одну книгу они не будут обрабатывать, т.е. ставить номер и и заносить в каталоги, а скорее всего партиями…короче сколько ждать? Конечно, с книгами И. Каракозовой я знакома и они мне очень нравятся.Но. может лучше скорее оцифровать и дать здесь, как раньше? А за рецензию огромное спасибо! Читать на самом деле приятно и познавательно.Все по полочкам. Место определено…Спасибо уважаемой Е. Шапинской. И Ирине Каракозовой и тем, кто издает такие книги. Жалко, конечно,тиражи небольшие,но ведь не любовные романы. 🙂

  3. Дмитрий Reply →

    Читал все книги Ирины Каракозовой (Имею одну в подарок от автора с автографом!) и все рецензии Екатерины Шапинской-с одинаковым удовольствием. Вот что замечено совершенно верно-головотяпство со стороны театра в отношении мастеров старшего поколения! Благодаря той же Ирины выложены в Ютюбе записи Бондарева-Протопоповой, а вместе с Е.Шапинской они то же сделали с записями Александра Сибирцева. Но, уважаемые пиаротдельщики,архивисты и причастные!Где можно увидеть или послушать Виктора Капишникова ,Анатолия Пономаренко, Иду Николаеву, -это только первые имена, на вскидку…Мастера! Золотой фонд!
    А так прекрасно все-и книги придут и рецензия. А нельзя очерк про дирижера сюда, на альманах,а? очень хочется почитать…Спасибо!

  4. Евгения Reply →

    Очень подробная рецензия Екатерины Николаевны! Можно подписаться под каждым её словом и под каждым комментарием!
    С величайшим вниманием в статье отмечено всё, что характерно для книг Ирины Каракозовой. Особенности подхода к исследованию автором оперного искусства, оригинальность стиля, разнообразие подачи материала, неординарность авторской позиции. Я тоже знакома и с прекрасными книгами об оперных певцах, и с самой Ириной. Знаю, как глубоко и трепетно погружается в мир музыки, поэзии и театра автор — и мы вместе с ним! Как непросто порой идет работа с материалом — но результат всегда превосходный!
    И как же правильно говорит Е. Шапинская о реалистичности мира современного русского театра, о его неравном противостоянии законом шоу-бизнеса, о талантливых исполнителях, оставшихся «за бортом» в нынешних реалиях!
    Спасибо всем причастным за популяризацию оперного искусства!

  5. Елена Reply →

    Ой,как замечательно! В одной книге все про любимых певцов! Спасибо за книгу и спасибо за такую глубокую рецензию! Понимаю, что поступят в библиотеке,но будем ждать оцифрованной книги здесь!

  6. Владимир Reply →

    Спасибо, с интересом прочитал, теперь самарский театр будет ассоциироваться у меня не только с фамилией Симбирцева

  7. Татьяна Reply →

    Об опере — с любовью, об оперном критике и историке оперного творчества — с любовью, об искусстве — с любовью. Это очень редко сегодня, в период редкостной и подчас ужасающей бюрократизации научной мысли, научной деятельности, — с одной стороны. И, с другой стороны, редко в век воинствующего дилетантизма, когда любовь погибает под руинами неосведомленности и неумелых суждений. Следовательно, простая (как кажется непосвященным) мысль автора книги о россыпи талантов в сочетании с простой (тоже может показаться непосвященным) мыслью рецензента о значимости профессиональной, аналитической работы, написанной с любовью к предмету, — это две очень важные в своей простоте и неопровержимости мысли. И две прекрасные работы — И. Каракозовой об опере и Е. Шапинской о книге, посвященной опере.
    Татьяна Злотникова

  8. Михаил Reply →

    Большое спасибо Екатерине Николаевне Шапинской за такую объёмную, замечательную рецензию!
    И также, спасибо большое Ирине Каракозовой за её труд!

  9. Борис Годин Reply →

    Сколь глубоко автор рецензии постиг суть творчества автора книги! Вообще отмечу,что работы,подобные той, что осуществила Ирина Каракозова создают некое особое культурное пространство, в данном случае парадигму оперного искусства. Именно это отмечает уважаемая Екатерина Николаевна. Читать такие рецензии большое удовольствие и для сердца и для ума. И естественно, книги,которые подвигли к написанию этой рецензии. Огромное спасибо. Спасибо этому замечательному ресурсу-на этих виртуальных страницах так же рассыпаны сокровища:мысли и слова. Всем Успехов!

  10. Olga Reply →

    Такие книги являются подарком всем любителям оперы.Спасибо большое.

  11. Регина Венке Reply →

    Рада за Ирину Каракозову. Получить такую рецензию от столь уважаемого рецензента, как профессор Е.Шапинская-это говорит о качестве и достоинстве труда автора. Поздравляю обеих! Спасибо!

  12. Ирина Каракозова Reply →

    Уважаемая Екатерина Николаевна! Благодарю Вас за столь высокую оценку скромного моего труда. Благодарю за рецензию еще и как отдельное произведение литературной критики, так высокопрофессионально и одновременно неравнодушно она сделана.
    Благодарю всех читателей за теплые отзывы. Как только книги встанут на полки библиотек ,здесь будет дан оцифрованный вариант.

  13. Vera Dubishanon Reply →

    Большое спасибо уважаемой доктору Екатерине Шапинской за подведение четкого искусствоведческого фундамента к творчеству Ирины Каракозовой.
    Спасибо замечательной Ирине Каракозовой за доброту,любовь и красоту, которой наполнены ее книги.За точный выбор героев,достойных книг своими талантами и человеческими качествами.
    Я только что побывала на концерте в Петербургской филармонии. Оркестром дирижировал Евгений Хохлов. Необыкновенно чуткий, необыкновенно тонкий музыкант. Его открылаа мне Ирина-помню свое потрясение от совместного концерта Владимира Байкова и оркестра им. Андреева под управлением Евгения Хохлова! надеюсь снова увидеть и услышать двух великолепных мастеров, а так же и других прекрасных героев Бриллиантовой россыпи.

  14. Елена Reply →

    Давно и с большим интересом слежу за публикациями в «Мирах Орфея». Как всегда — глубоко, точно, увлекательно, тонко. Спасибо Ирине Каракозовой и Екатерине Николаевне Шапинской!

  15. Анна Reply →

    Восхитительная рецензия Шапинской Екатерины Николаевны, даже человек далекого от оперы заставит прочитать замечательную книгу Ирины Каракозовой, поэтому хочется им обоим сказать спасибо! и за рецензию и за книгу!

Добавить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

BACK